ChatGPT statt Übersetzung - Ist das die Zukunft?

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit der Aufzeichnung unseres Webinars.

 

OpenAI schreibt in einer Analyse, dass der Beruf des Übersetzens durch den Siegeszug von OpenAI, ChatGPT und Large Language Models (LLMs) am „gefährdetsten“ ist. Aber was steckt da dahinter? Was sind die Unterschiede zwischen LLMs und neuronaler maschineller Übersetzung (MT)? MT hat schliesslich vor ca. 7 Jahren einen ähnlichen Hype erlebt und ähnliche Prophezeiungen ausgelöst, ist inzwischen aber ein selbstverständlicher Bestandteil des Übersetzungsprozesses. Welche Anwendungsszenarien hat ChatGPT in der Übersetzung? Ist es „besser“ als NMT? Und vor allem: Ersetzt es endgültig den Übersetzer? Und wenn ja, muss die Technische Redaktion dann auch noch die Übersetzungen mit ChatGPT managen? Auf all diese und Ihre Fragen geben wir in diesem Webinar Antworten.

Weitere Informationen dazu finden Sie hier.